Что расстраивает соискателей работы?
Рекрутер-профессионал просто обязан распознавать ожидания и мотивы соискателей. Знать и понимать, что они любят, а что - нет. Знаете ли Вы, что больше...
Чьё это время? Не сдавайте себя в аренду работе
Грамотный тайм-менеджмент всегда предполагает достаточный объем свободного времени, совершенно необходимого каждому человеку. И тут неизбежно возникае...
Ночная работа: за или против?
Конечно, для убежденных сов, то есть людей, чья биологическая активность возрастает, когда большая часть всего живого погружается в глубокий сон, тако...
Я, Левадний Василь Олександрович, народився 10. 02. 1983р. в м. Львів. В 1990р. пішов до Львівської державної середньої школи №3, де здобув неповну середню освіту. В 1998р. вступив до Львівського державного музичного училища ім. С. П. Людкевича і закінчив його в 2003р, здобувши середню спеціальну освіту (молодший спеціаліст) та кваліфікацію викладача по класу тромбона.
Коли я навчався на третьому курсі музичного училища в мене виникли проблеми з губами, що не дозволили мені зробити кар’єру тромбоніста-виконавця і я вирішив змінити спеціальність. Я почав вивчати німецьку мову і по закінченню музичного училища вступив до Педагогічного коледжу Львівського національного університету ім. І. Франка на відділення іноземної філології, спеціальність німецька мова та література. Навчаючись на стаціонарі, я, однак, працював в Львівській державній дитячій музичній школі №6 на посаді викладача протягом двох років, та був змушений звільнитися через відсутність достатнього навантаження, що була пов’язана з вкрай низькою популярністю тромбона.
Навчаючись на першому курсі коледжу я зайняв перше місце на олімпіаді з граматики німецької мови серед студентів перших курсів. Навчаючись на третьому курсі я, єдиний серед студентів своєї академгрупи, на контрольному університетському зрізі знань з німецької мови набрав максимальну кількість балів (60 із 60). На державному іспиті з німецької мови моя відповідь сподобалась голові державної комісії найбільше. Я був відзначений за володіння книжною лексикою. За час мого навчання в коледжі мої твори з німецької мови неодноразово відзначалися як найкращі серед студентів моєї групи. Всі іспити з німецької мови я склав на “відмінно”.
В 2007р. я закінчив Педагогічний коледж та вступив до Львівського національного університету ім. І. Франка на останній курс факультету іноземних мов. Викладачі університету відзначали, що я порядно знаю німецьку мову. В червні 2008р. я закінчив Львівський національний університет ім. І. Франка, склавши іспити та захистивши дипломну роботу на “відмінно”. Навчаючись в університеті я давав приватні уроки німецької мови.
Я мав практику спілкування німецькою мовою. Я спілкувався зі своїм знайомим арабом, що проживав деякий час у Німеччині, а української мови майже не знає. Ми чудово розуміли один одного.
Я володію ПК на рівні користувача. Я користувався наступними програмами: Word, Pragma, Internet Explorer, Outlook Express, Nero, FineReader, Power Archiver, а також інтернет-словниками та IP-телефонією. Із вищезгаданих програм найкраще володію Microsoft Word. Маю практику набору текстів українською, російською та німецькою мовами. Вмію доглядати за ПК за допомогою службових програм (дефрагментація та очистка диска), а також відновлювати систему. Маю також досвід роботи з операційною системою Linux.
Перечень резюме: ФИО: Левадний Василь Олександрович Телефон: +380935273627 E-mail: vasyl_levadny@ukr.net
Бордун Ольга Мирославівна
Львівська обл., Пустомитівський р-н,
смт. Оброшино
e-mail: bongo2004@yandex.ru
Дата народження: 18. 03. 1985, м. Броди, Львівська обл.
Освіта:
2003 – 2008 рр. – Львівський національний університет імені Івана Франка (факультет журналістики, спеціалізація «закордонні ЗМІ»; диплом магістра);
2000 – 2003 рр. – Бродівський педагогічний коледж (спеціальність «вчитель англійської мови початкових класів»);
1993 – 2000 рр. – Бродівська гімназія.
Досвід роботи:
липень 2004 р., липень 2005 р. – практика в газеті «Експрес» (додаток «Експрес - Cool»);
липень-серпень 2006 р. – практика в кримських ЗМІ (газети «Кримська світлиця», «Первая крымская», "Полуостров"; радіо «Ассоль», Перший кримський канал);
вересень 2007, – практика в Львівській газеті (відділ міжнародних новин; відділ львівських новин).
Навички роботи на комп’ютері:Microsoft Office Word, Microsoft Office Excel, Adobe Photoshop, Abby Fine Reader, ScanWizard (сканер), Internet Explorer, Opera.
Знання мов: українська мова (поглиблений рівень); російська мова; англійська мова (вільно); італійська мова (вільно); польська мова (розмовний рівень).
Додаткові відомості: Центр італійської мови та культури (2005 – 2007 рр.).
Особисті зацікавлення:, футбол, кіно, музика, соціоніка, В. Висоцький.
Особисті якості: уважна, цілеспрямована, комунікабельна, творча, (соціотип – інтуїтивно-логічний інтроверт (Бальзак).
Освіта: 2001-2004рр.- “Поліграфічний технікум УАД”, видавнича справа та редагування , журналістика, денної форми навчання
2006р. - “Українська академія друкарства”, видавнича справа та редагування, заочна форма навчання
Досвід роботи: 2006-2007рр - Видавництво “Знання”, редактор, коректор (позаштатний), технічний редактор;
травень 2007р. - ТОВ “Газета”Галицькі контракти”, менеджер зі збуту
Особисті навички: знання мов: українська, російська, польська. Навики роботи з ПК на рівні користувача: Microsoft Office: Word, Excel, Internet
Особисті якості: відповідальна, комунікабельна, швидко навчаюсь, пунктуальна, цілеспрямована, творча.
Born in August 1987
Family status: single.
Ready for business trip
EDUCATION :
Lviv National University , Lviv 2004-2009
English phylology
EXPERIENCE :
• tutor of English language , Lviv
September 2005-present
• cashier, 777 Harrah's Blvd
Atlantic City , NJ , USA
May-June 2007
• Baby-sitter , tutor
Manalapan , NJ , USA
June 2007 – August 2008
ADDITIONAL SKILLS :
• Fluent English , Russian , Ukrainian
• Practical knowledge in PC , Internet
• Sociable, knowing how to get on with people, have a good use of common sense, , have patience, prepared to meet the worst that can happen, able to "figure out" other people , responsible able for actions and non-actions.
Перечень резюме: ФИО: Агунович Анна Миколаївна Телефон: 80979790845 E-mail: aahunovich@yahoo.com
усні і письмові (на дому) переклади. Досвід перекладання у різноманітних сферах, зокрема - юридичній - переклад документів, а також медичній, технічній тощо
Освіта:
2003 – 2008 ЛНУ ім. Івана Франка, диплом спеціаліста з відзнакою
Філологічний факультет, кафедра сходознавства
Головний предмет: арабська мова література
Другий головний предмет: українська мова та література
2008 – 2009 ЛНУ ім. Івана Франка, магістратура
Досвід роботи:
2005 СШ № 5, м. Львів -- вчитель арабської мови
2008 GsmServer -- менеджер-консультант з продажу та роботи з іноземними клієнтами
2007 – 2008 Переклади окремих офіційно-ділових документів на замовлення
Професійні навички:
переклад з\на арабську мову, педагогічна практика, надання інформації клієнтам, продаж товарів, супровід клієнтів
Загальні навички:
вміння знайти інформацію, проаналізувати та систематизувати матеріал, ставити завдання і знаходити шляхи їх вирішення, швидко навчаюсь
Володіння іноземними мовами:
англійська (вільно – 1 рік провела у США за програмою обміну студентів), арабська, російська
Навички роботи з комп’ютером:
знання ПК на рівні користувача, вміння користуватися Internet
Особисті якості:
відповідальна, наполеглива, пунктуальна, організована, комунікабельна
Перечень резюме: ФИО: Західна Наталія Дмитрівна Телефон: 80679888524
Освіта: вища (НУ „Львівська політехніка”: інститут комп’ютерних наук та інформаційних технологій, 2001-2006) спеціаліст та здобула кваліфікацію лінгвіста – інформатика, перекладача англійської та німецької мови.
2004р. Курси англійської мови.
2004р. Проходила практику в перекладацькому Лінгвістичному Центрі
Знання та вміння
Володію мовами: англійська, польська (пасивна), російська (розмовна), німецька ( другий рівень), українська.
Знання “ Microsoft Office ”, “ E xcell ”, “Outlook”, 1C Бухгалтерія 7.7, Internet, “ Power Point ”.
Знання оргтехніки: факс, ксерокс, сканер, міні-АТС.
Володію знаннями в галузі інформатики, менеджменту, діловодства, технічного, художнього перекладу.
Досвід роботи
2007р. Працювала з іноземцями в якості особистого перекладача
01.10.07р. -12.0 5 . 2008р - ТзОВ „Денестр”.
Офіс-менеджер, перекладач.
Зміст роботи: проведення ділової переписки з іноземними партнерами;
письмовий та усний (послідовний та синхронний) переклад текстів , офісний документообіг а також робота з клієнтами та оформлення рахунків, видаткових та податкових накладних.
Мови перекладу: англійська, українська, російська, польська
Мови перекладу: польська, російська, англійська ,українська.
Особисті якості: амбітність, енергійність, мобільність, динамізм, комунікабельність, креативність, добра організація праці, самостійність і сумлінність у реалізації поставлених завдань, здатність швидко навчатись і правильно приймати необхідні рішення.
Захоплення: спорт, музика, а також вивчення іноземних мов.
Перечень резюме: ФИО: Мацех Мар ’ яна Андріївна Телефон: maryana_matsekh@ukr.net E-mail: 80973045181
Требования к кандидату:
- опыт работы на аналогичной должности;
- отличное владение русским и украинским языками;
- грамотность, чувство стиля;
- редактирование статей;
- знание юридической тер...