|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HR менеджер – рулевой для сотрудников.
15 сентября, в Киеве прошла выставка «hr-бюджет - 2007». На выставке были представлены различные компании, предоставляющие услуги в сфере персонала – ...
Осторожно – иллюзии!
Выход на новую работу всегда радостен и тревожен одновременно. Как сделать, чтобы это событие не было омрачено стрессами и неприятными неожиданностями...
Что такое CRM и для чего это нужно компании?
Буквальный и более-менее благозвучный перевод термина Customer Relationship Management ( CRM ) на русский язык звучит как «управление взаимоотношениям...
Вынужденная мера
Может, и есть на свете счастливчики, которым свыше позволено в темпе вальса менять собственные профессиональные амплуа, легко и непринужденно порхая п...
Уйти с нелюбимой работы или остаться?
В чем проблема нелюбимой работы? Чем дольше вы ее терпите, тем меньше у вас шансов найти дело по душе. Так почему же многие высиживают и выматываются ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Новый поиск |
Найдено резюме: 16 |
| Отображать:
подробно | кратко |
| переводчик |
| Донецк, 30 августа 2008, суббота, 02:17 |
| |
| З/П: 500 у.е. |
|
| График работы: полный рабочий день |
| Образование: высшее |
| Пол: Женский |
| Возраст: 22 |
| |
My Goal:
Staff translator/interpreter, English & French languages
Education:
2003-2008, Horlovka State Teachers’ Training Institute for Foreign Languages, the translators’ department, translator of English and French
Practical Experience:
August 2006, September 2007, February 2008 – Open Joint-Stock Company “Snezhoe plant of chemical machine building”, translation of business, scientific & technique texts, documentation processing
Skills:
PC, Microsoft Office, MS Word, Internet Explorer, machine translation
Personal Features:
Responsible, punctual, assiduous, purposeful, communicative
Цыганок Марина
Моя цель:
Переводчик английского и французского языков
Образование:
2003-2008, Горловский государственный педагогический институт иностранных языков, переводческий факультет, специальность "Перевод английского и французского языков"
Производственная практика:
Август 2006, сентябрь 2007, февраль 2008 – ОАО “Снежное химмаш", перевод деловой, научной и технической документации, ведение служебной переписки
Навыки:
Знание ПК, Microsoft Office, MS Word, Internet Explorer, машинный перевод
Личные качества:
Ответственная, пунктуальная, старательная, целеустремленная, общительная |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Цыганок Марина Геннадьевна
Телефон: +38 (063) 591 39 39; +38 (050) 914 38 68
E-mail: K2marina@yandex.ru
|
| 240561.html |
| оператор ПК |
| Донецк, 27 августа 2008, среда, 10:51 |
| |
| З/П: 200 у.е. |
| ОР: 1 год |
| График работы: свободный график |
| Образование: высшее |
| Пол: Женский |
| Возраст: 24 |
| |
| наличие ПК, интернета, электронной почты и огромного желания работать |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Анна Канана
Телефон: 80500222425
E-mail: moymasha@mail.ru
|
| 239985.html |
| Оператор ПК, Системный администратор |
| Донецк, 22 августа 2008, пятница, 14:14 |
| |
| З/П: 2000 грн |
| ОР: нет |
| График работы: полный рабочий день |
| Образование: неоконченное высшее |
| Пол: Мужской |
| Возраст: 19 |
| |
Профессиональный пользователь ПК. Знание программ Excel, Word, PowerPoint, Access, Photoshop и другие. Слепой метод набора текста; Скорость набора 190 знк/мин. Уверенный пользователь Интернет.
Закончил в 2008 году Донецкий политехникум, квалификация Техник-программист. В 2008 году поступил в ДонНТУ на очно-заочное (учеба по выходным). |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Чудинов Александр Олегович
Телефон: 343-6-343, 80664812897
E-mail: chudoalex@yandex.ru
|
| 239375.html |
| Удалённый наборщик текстов |
| Донецк, 21 августа 2008, четверг, 16:07 |
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Смоляк Сергей Николаевич 1969 года рождения.
Образование - средне-специальное (неполное высшее) |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Смоляк Сергей иколаевич
E-mail: osadlhs@mail.ru
|
| 239269.html |
| репетитор |
| Донецк, 21 августа 2008, четверг, 11:17 |
| |
| З/П: 7 у.е. |
| ОР: прохождение практики |
| График работы: свободный график |
| Образование: высшее |
| Пол: Женский |
| Возраст: 20 |
| |
|
| |
Перечень резюме:
ФИО: Рузанна
Телефон: 8 050 235 64 45
E-mail: sestricki@gmail.com
|
| 239169.html |
| Переводчик |
| Донецк, 13 августа 2008, среда, 17:30 |
| |
| З/П: 1 у.е. |
| ОР: нет |
| График работы: полный рабочий день |
| Образование: высшее |
| Пол: Мужской |
| Возраст: 22 |
| |
| Проходил месячную практику на камнеперерабатывающем заводе "ОМФАЛ". Обязанности: перевод контрактов, документации, составление деловых писем. |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Евсеев Александр сергеевич
Телефон: 80501310230
E-mail: al.yevseyev
|
| 237998.html |
| преподаватель (английский, испанский); преводчик;администратор |
| Донецк, 11 августа 2008, понедельник, 16:11 |
| |
| З/П: 400 у.е. |
| ОР: 3 года |
| График работы: полный рабочий день |
| Образование: высшее |
| Пол: Женский |
| Возраст: 25 |
| |
| Ищу интересную работу с официальным трудоустройством и достойной оплатой труда. Имею навыки преподавательской и переводческой деятельности (письменный перевод). Окончила ГГПИИЯ (факультет английского языка) в 2005 году. В данный момент работаю в Европейской школе иностранных языков преподавателем английского и испанского языков.Буду рада выслать расширенное резюме с фотографией по требованию. |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Ксения
Телефон: 80665370846
E-mail: ksenj_ne@mail.ru
|
| 237531.html |
| журналист, копирайтер, редактор |
| Донецк, 31 июля 2008, четверг, 15:14 |
| |
| З/П: 300 у.е. |
| ОР: 2года |
| График работы: полный рабочий день |
| Образование: высшее |
| Пол: Женский |
| Возраст: 23 |
| |
Высшее образование
Курсы музыкальных ведущих радио
Курсы модельного агенства
Опыт работы в СМИ и масс-медиа: журналистом, редактором телепрограммы, копирайтером, ди-джеем на радио, диктором
Наличие пуюликаций
Целеустремлённая, трудолюбивая, креативная |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Савичева Лилия Александровна
Телефон: 8063 300 79 09
E-mail: ms.hollywood@mail.ru
|
| 204613.html |
| Переводчик английского и немецкого языков |
| Донецк, 28 июля 2008, понедельник, 19:10 |
| |
| З/П: 400 у.е. |
| ОР: менее года |
| График работы: полный рабочий день |
| Образование: высшее |
| Пол: Женский |
| Возраст: 22 |
| |
Зарплата: 400 $
Пол: женский
Возраст: 22
Соловьёва Татьяна Павловна
Образование: высшее
График работы: полная занятость
Цель: Получение должности переводчика.
Дата рождения: 1986 г.
Семейное положение: не замужем
Образование
2003-2008 гг. Донецкий Национальный Университет (ДонНУ),
Специализация: Факультет Иностранных Языков
Квалификация: переводчик (английский, немецкий языки)
Дневная форма обучения
Профессиональный опыт:
Февраль 2007г.: Авиакомпания Lufthansa В аэропорту Донецка.
Должностные обязанности:
-Письменный перевод: деловая корреспонденция, информация для пассажиров.
Ноябрь 2007г. - январь 2008г. : Авиакомпания Lufthansa В аэропорту Донецка.
Должностные обязанности:
-Письменный перевод документов на английском и немецком языках.
Апрель-июнь 2008г. ТОВ "Oschatz & Kuettner Ukraine" в Донецке.
Должностные обязанности:
-Письменный перевод деловой корреспонденции
Владение ПК:
Уверннный пользователь ПК (Word, Outlook Express, Power Point, Internet),
Знание языков:
Английский – свободно
Немецкий – хорошо
Испанский – базовый
Личные качества:
коммуникабельность, пунктуальность, способность быстро обучаться, умение работать в коллективе,
тактичность, отсутствие вредных привычек.
Контактная информация:
Моб. телефон: +3 8(050) 2789701
e-mail: sol.tan@mail.ru
Рекомендации Андрей Варенья, представитель авиакомпании Lufthansa.
E-mail: andrii.varenia@dhl.de |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Соловьёва Татьяна Павловна
E-mail: sol.tan@mail.ru
|
| 235281.html |
| переводчик |
| Донецк, 28 июля 2008, понедельник, 14:15 |
| |
| З/П: 500 у.е. |
| ОР: до года |
| График работы: полный рабочий день |
| Образование: высшее |
| Пол: Женский |
| Возраст: 22 |
| |
Образование: 2003г. ОШ№14 г.Горловки.
2003-2005г.-Киевские заочные художественные курсы «Оберіг»
по специальности: дизайнер, руководитель студии моделиро-
вания одежды.
2003 – 2008г. - студентка немецкого факультета Горловского педа
гогического института иностранных языков ( проф. языки -
немецкий, английский).
2003-2005г.- бизнес-курс немецкого языка.
Опыт работы: июнь-сентябрь 2006г. Германия, Baden-Wurttemberg, Maulbronn,
Restaurant und Hotel «Klosterschmiede», Rezeption, Kellnerin, Service-
arbeiterin.
февраль-март, ноябрь-декабрь 2007г.- преподаватель немецкого
языка, Горловский педагогический институт иностранных
языков.
март – по настоящее время 2008 г. – референт – переводчик, фирма ООО «МВС – профиль».
Знание комп.
программ: Word, Internet, Office, Power Point.
Хобби: танцы, рисование, иностр. языки, плавание, легкая атлетика.
Люблю путешествовать и изучать культуру других стран.
Личные качества: ответственная, целеустремленная, настойчивая, порядочная,
трудолюбивая. Принимала активное участие в олимпиадах по
немецкому и английскому языкам (2,3-е места), междуна-
родные программы DAAD,ZAV и др.
Ожидания непосредственная связь с иностр. языками, перспективы карьер-
от работы: ного роста, хорошая зар. плата, возможность проявить себя. |
| |
Перечень резюме:
ФИО: Полянская Елена Анатольевна
Телефон: 80506253900,80636659505
E-mail: lenapolyanska@list.ru
|
| 235222.html |
| Резюме с: 1 по 10 (из 16) |
Страницы: 1 2 |
|
|
|
|
|